mercredi 23 septembre 2020
Par Martine Gilhard,
mercredi 23 septembre 2020 à 20:22 :: Les parutions
Avant la joie, poème d'Hussein Habasch. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 648.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mercredi 23 septembre 2020 à 17:18 :: Les parutions
FRASIAK, nouveau clip " déconfiné ".
De la part de CROCODILE PRODUCTIONS, de BAR-LE-DUC (55), FRANCE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mercredi 23 septembre 2020 à 16:54 :: Les parutions
L’encyclopédie du voyage spatial de Nikolaï RYNINE, article disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mercredi 23 septembre 2020 à 16:51 :: Les parutions
Humains, poème de Maria Nivea Zagarella. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 647.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mercredi 23 septembre 2020 à 16:36 :: Les parutions
Dictionnaire des familles qui ont fait modifier leurs noms, disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mercredi 23 septembre 2020 à 16:13 :: Les parutions
CHIEN, poème d'Antonio García Velasco. Translation Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 646.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
mardi 22 septembre 2020
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 20:21 :: Les parutions
Le Bâleybelen, langue liturgique soufie, article disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 20:10 :: Les parutions
Dictionnaire philosophique, disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:55 :: Les parutions
ADIEU SOLITAIRE et ESPOIR, poèmes de GERMAIN DROOGENBROODT. Traduction de Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 645.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:50 :: Les parutions
MAI 68, aussi loin que possible, ouvrage de Marc DELOUZE.
De la part de Marc DELOUZE, de PARIS, Seine, FRANCE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:46 :: Les parutions
Carla EMERY et son encyclopédie du retour à la terre, article sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:44 :: Les parutions
Dictionnaire phonétique de la langue française, disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:38 :: Les parutions
L'ombre errante, recueil de poèmes de Daouda MBOUOBOUO.
De la part de Daouda MBOUOBOUO, de YAOUNDe, CAMEROUN.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:35 :: Les parutions
Yasmina, 7ème livre d'Ivan WATELLE.
De la part de Poèmes Epars.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:27 :: Les parutions
Une bibliothèque de pierre : le tombeau de PADIAMÉNOPÉ, article disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:23 :: Les parutions
Ivan Watelle vous propose son livre en réédition « « Cortex bleu marine » suivi de « Solitude »» Locomotive, métro, station debout dans l'air impur des tentations perverses, ça me plaît. Tu me plais Carole..
De la part de Poèmes Epars.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:15 :: Les parutions
Dictionnaire des plantes médicinales indigènes, disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:09 :: Les parutions
Lien d'une exposition de photographies de Jean-Luc BOHIN.
De la part de Jean-Luc BOHIN.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 19:01 :: Les parutions
LA ROSE DE LESBOS, poème d'HENRIK NORDBRANDT. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 643.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 18:57 :: Les parutions
Encyclopédistes méconnus (3ème partie) : Michel ADANSON et son projet d’encyclopédie du vivant, article disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 18:55 :: Les parutions
Essai historique et critique sur le duel d’après notre législation et nos mœurs, dictionnaire disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 18:52 :: Les parutions
L’histoire mouvementée de l’écriture Fraktur, article disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 18:50 :: Les parutions
BOULEVERSEMENT, poème d'ANGELA VALLE. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 642.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 18:44 :: Les parutions
Patria Belgica, Encyclopédie nationale, disponible sur site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 18:43 :: Les parutions
NOUS NOUS REVERRONS ..., poème de VICTORIA MILESCU. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 641.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 17:51 :: Les parutions
Encyclopédistes méconnus (2ème partie) : Michał Kazimierz OGINSKI et António Nuñes RIBEIRO SANCHES, nouvel article sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 17:48 :: Les parutions
Dictionnaire des calembours et des jeux de mots, lazzis, coq-à-l’âne, quolibets, quiproquos, amphigouris, etc. disponible sur le site du Dicopathe.
De la part du Dicopathe.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 17:42 :: Les parutions
LA RENAISSANCE DE PARIS, Napoléon III, le baron Haussmann, en quête d'une cité moderne, Monographie de Stéphane Kirkland. Traduit par René Boissel.
De la part de BEST SELLER CONSULTING.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 17:37 :: Les parutions
PORTEURS DE CICATRICES, poème d'ANDREE CHEDID. Extrait d'ITHACA 639.
De la part de POINT EDITIONS d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
mardi 22 septembre 2020 à 17:32 :: Les parutions
FORMATION PROFESSIONNELLE. Comment en sommes-nous arrivés là ?, livre de Thierry Legrand-Browaëys.
De la part de BEST SELLER CONSULTING.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
jeudi 3 septembre 2020
Par Martine Gilhard,
jeudi 3 septembre 2020 à 20:05 :: Les parutions
LAÏKA, poème de GÜNTER KUNERT - Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 638.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
jeudi 3 septembre 2020 à 13:11 :: Les parutions
REVUE DE POESIE INTERNATIONALE FLORILEGE de DIJON (21), FRANCE.
De la part de l'AEROPAGE, de DIJON (21), FRANCE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
jeudi 3 septembre 2020 à 13:00 :: Les parutions
CHERCHER, poème de OLLY KOMENDA-SOENTGERATH - Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 637.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback
Par Martine Gilhard,
jeudi 3 septembre 2020 à 12:54 :: Les parutions
ATTENDS-MOI, poème de SULTAN CATTO - Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 636.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
Lire la suite
aucun commentaire
:: aucun trackback