le Millen'Arts Journal

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

samedi 28 juillet 2018

CASSÉS, poème de RAFAEL CARCELÉN. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrqaait d'ITHACA 543.

CASSÉS, poème de RAFAEL CARCELÉN. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrqaait d'ITHACA 543.

De la part de POINT EDITIONS d'ALTEA, ESPAGNE.

Lire la suite

mardi 17 juillet 2018

CE QUI RESTE COMME HÉRITAGE EST SEULEMENT UN NOM, poème de MAHAYA MOHD YASSIN. Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 540.

CE QUI RESTE COMME HÉRITAGE EST SEULEMENT UN NOM, poème de MAHAYA MOHD YASSIN. Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 540.

De la part de POINT EDITIONS d'ALTEA, ESPAGNE.

Lire la suite

Revue Art et Vers n°4 de la SPAC (Société des Poètes et Artistes du Cameroun).

Revue Art et Vers n°4 de la SPAC (Société des Poètes et Artistes du Cameroun).

De la part de Daouda MBOUBOUO, SPAC, de YAOUNDE, CAMEROUN.

Lire la suite

Hommage à la belle chanson italienne ! par Guy CREQUIE.

Hommage à la belle chanson italienne ! par Guy CREQUIE.

De la part de Guy CREQUIE de VENISSIEUX, Rhône, FRANCE.

Lire la suite

INFO ESTIVALE - Une merveille de notre ami Gérard Laglenne... MES CALLIGRAMMES D'AMOUR.

INFO ESTIVALE - Une merveille de notre ami Gérard Laglenne... MES CALLIGRAMMES D'AMOUR.

De la part de Joanne HAUBER-BIETH, LE PANTHEON UNIVERSEL DE LA POESIE.

Lire la suite

lundi 16 juillet 2018

BANGKOK, poème de NAOWARAT PONGPAIBOON. Traduction : Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 539.

BANGKOK, poème de NAOWARAT PONGPAIBOON. Traduction : Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 539.

De la part de POINT EDITIONS d'ALTEA, ESPAGNE.

Lire la suite

CONTEMPLANT LA LUNE ET REVANT A UNE BIEN AIMEE LOINTAINE, poème de CHANG CHIU-LING. Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 538.

CONTEMPLANT LA LUNE ET REVANT A UNE BIEN AIMEE LOINTAINE, poème de CHANG CHIU-LING. Traduction Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrait d'ITHACA 538.

De la part de POINT EDITIONS d'ALTEA, ESPAGNE.

Lire la suite

Un Dictionnaire des penseurs, livre de Christophe SCHAEFFER.

Un Dictionnaire des penseurs, livre de Christophe SCHAEFFER.

De la part du PANTHEON /UNIVERSEL DE LA POESIE.

Lire la suite