31

Noir dans le noir

et dans le noir, du noir

que sillonne l’éclair.

La mer s’ouvre

et le blanc bondit

jusqu’au récif

d’où les rêves brûlent de

se fracasser.

CLARA JANES, ESPAGNE

Traduction : Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache

de : “ Los secretos del bosque ”

Colección Visor de Poesía

ITHACA 633

Partida Monte Molar nº 78· Altea, NH 03590· Spain