PANORAMA PAISIBLE, poème de GERMAIN DROOGENBROODT - Traduction : Elisabeth Gerlache - et sa Médaille HOMER en Grèce - Extraits d'ITHACA 582.
Par Martine Gilhard, dimanche 2 juin 2019 à 23:15 :: Les parutions :: #3508 :: rss
PANORAMA PAISIBLE, poème de GERMAIN DROOGENBROODT - Traduction : Elisabeth Gerlache - et sa Médaille HOMER en Grèce - Extraits d'ITHACA 582.
De la part de POINT EDITIONS, d'ALTEA, ESPAGNE.
PANORAMA PAISIBLE
De l’autre côté de la fenêtre
un jardin avec des orangers.
Entêtant
le parfum des fleurs
Pas d’hommes
pas de voitures
un ciel sans nuages
Seul un merle
chante du silence
la perfection.
GERMAIN DROOGENBROODT
Traduction : Elisabeth Gerlache
Jardin des muses, Selianitika, Grèce 19.4.2019
ITHACA 582
Les poètes du Chalkida International Meeting of Poets en Grèce, avril 2019
Vient d'être publié aux Etats-Unis, l'Oracle du Temps
Partida Monte Molar nº 78· Altea, NH 03590· Spain.
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.