CASSÉS, poème de RAFAEL CARCELÉN. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrqaait d'ITHACA 543.
Par Martine Gilhard, samedi 28 juillet 2018 à 23:23 :: Les parutions :: #3158 :: rss
CASSÉS, poème de RAFAEL CARCELÉN. Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache. Extrqaait d'ITHACA 543.
De la part de POINT EDITIONS d'ALTEA, ESPAGNE.
CASSÉS
tous les miroirs,
défigurés même dans l’envers
en friche même du nom,
nos empreintes floues,
ton moi
mon toi
– la trace invisible –
nous survivent.
RAFAEL CARCELÉN, (Chinchilla, Espagne 1961).
Traduction de Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache
de “Por amor al arte”, publié par l’Université d’Alicante, 2018.
***
ITHACA 543
Partida Monte Molar nº 78· Altea, NH 03590· Spain.
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.